新东方网>小语种>法语>考试动态>正文

多次往返签证促进中国赴日旅游

2011-07-19 16:25

来源:沪江

作者:

Selon jnocnews.jp, depuis la distribution du visa à entrées multiples aux touristes chinois, le personnel des différents milieux d'Okinawa s'attendent à voir davantage de touristes chinois y venir. La préfecture espère attirer 50 000 touristes chinois en 2010, soit le double de l'année précédente.

据日本新华侨报网报道,自日本开始发放“多次往返签证”以来,日本冲绳各界对吸引更多中国游客来观光充满期待。近日,冲绳县将2011年吸引中国游客的目标人数设定为5万人,相当于2010年去该县观光中国游客人数的两倍。

Selon la presse locale, l'objectif fixé par Okinawa est d'accueillir 400 000 touristes étrangers en 2011 dont 50 000 touristes chinois, le double de l'année 2010. A l'occasion de l'augmentation des vols depuis Okinawa pour la Chine et la distribution du visa à entrées multiples, la préfecture essaye de pousser vigoureusement le développement de l'industrie du tourisme.

据当地媒体消息,冲绳县制定的2011年度外国游客目标人数为40万人。其中,中国大陆游客的目标人数为5万人,相当于2010年中国游客实际人数的两 倍。冲绳县希望,抓住此次中国到冲绳航班增加和发放“多次往返签证”的契机,大力推动旅游业的发展。

Dans le plan « visite Okimawa » de l'année 2011, la partie continentale de Chine, la Corée du Sud et Hong Kong sont désignés comme les marchés importants à développer et l'idéal serait d'attirer 300 000 touristes depuis ces pays et régions. Par ailleurs, Okinawa espère aussi développer des nouveaux marchés et y attirer 100 000 touristes. C'est la première fois qu'il publie un objectif sur le nombre des touristes en fonction des pays et des régions.

在冲绳县制定的2011年度“访问冲绳”计划中,中国 大陆、台湾、韩国、香港被确定为重心,冲绳县计划从这些地区吸引30万游客。此外,冲绳县还计划开拓新市场,从新市场吸引10万游客。冲绳县是首次按照国 家和地区公布游客目标人数。

Parmi les régions importantes fixées par Okinawa, la partie continentale de la Chine est le marché dont le nombre des touristes augmente le plus vite. Avec la distribution du visa à entrées multiples, les vols de Beijing et de Hong Kong pour Okinawa sont passés respectivement à deux fois par semaine depuis le 28 juillet. Et ceux depuis Shanghai ont augmenté aussi, de deux fois à quatre fois par semaine. La quantité de sièges a beaucoup augmenté.

中国大陆是重点区域中游客人数增长最快的。随着“多次往返签证”的发放,北京至冲绳航班从7月28日开始,增加为一周两次。香港至冲绳的航班也从7月28日增加为一周两次。8月2日开始,上海至冲绳的航班也从一周两次增加为4次,座位数大幅增加。

(责任编辑:何佩琦)

猜你喜欢

  • 留学资讯
  • 法语考试
  • 法语学习

            新东方法语辅导专区

            班级名称 上课地点 上课时间 费用 详细

            焦点推荐

            版权及免责声明

            凡本网注明"稿件来源:新东方"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属新东方教育科技集团(含本网和新东方网) 所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他任何方式复制、发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新东方",违者本网将依法追究法律责任。

            本网未注明"稿件来源:新东方"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载仅基于传递更多信息之目的,并不意味着赞同转载稿的观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方",本网将依法追究法律责任。

            如本网转载稿涉及版权等问题,请作者见稿后在两周内速来电与新东方网联系,电话:010-60908555。

            DALF考试时间:6月25日和26日