新东方网>小语种>法语>考试动态>正文

游泳世锦赛 法国2名选手并列冠军

2011-07-27 17:21

来源:沪江

作者:

Mieux qu'une médaille d'or sur 100m dos messieurs? Deux! Dans une finale unique, Camille Lacourt et Jérémy Stravius sont arrivés dans le même centième de seconde dans le bassin des championnats du monde de natation, à Shanghai. Ils ont chacun réalisé 52 secondes 76 centièmes et offrent ses premières médailles d'or à la France dans ces mondiaux. Le Japonais Ryosuke Irie finit lui 3e en 52'98.

比一块男子100米仰泳金牌更好的是什么?两块!在上海世游赛的同一场决赛中,拉库尔和杰里米同时抵达终点。两人的成绩都是52秒76,也是他们在此次国际赛事上为法国赢得的首枚金牌。第三名是成绩为52秒98的日本选手入江俊介。

Ils sont surtout les deux premiers champions du monde masculins de l'histoire de la natation française, puisque les cinq titres précédents avaient tous été remportés par des femmes. Considéré comme le meilleur nageur de dos actuel, Camille Lacourt avait remporté les titres sur 50m et 100m lors des championnats d'Europe, l'été dernier, en plus de l'or sur le 4x100m 4 nages. Jérémy Stravius avait alors pris l'argent sur 100m.

拉库尔和杰里米是法国泳坛历史上首次获得男子仰泳世界冠军的运动员,之前的5次冠军都是由女运动员获得。拉库尔被认为是现在最优秀的仰泳运动员,去年夏天获得欧洲锦标赛的50米和100米仰泳冠军,以及4x100米接力赛冠军。杰里米则获得100米的银牌。

(责任编辑:何佩琦)

猜你喜欢

  • 留学资讯
  • 法语考试
  • 法语学习

            新东方法语辅导专区

            班级名称 上课地点 上课时间 费用 详细

            焦点推荐

            版权及免责声明

            凡本网注明"稿件来源:新东方"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属新东方教育科技集团(含本网和新东方网) 所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他任何方式复制、发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新东方",违者本网将依法追究法律责任。

            本网未注明"稿件来源:新东方"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载仅基于传递更多信息之目的,并不意味着赞同转载稿的观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方",本网将依法追究法律责任。

            如本网转载稿涉及版权等问题,请作者见稿后在两周内速来电与新东方网联系,电话:010-60908555。

            DALF考试时间:6月25日和26日