新东方网>小语种>法语>考试动态>正文

法语新闻:AF447空难本周将“真相”大白!

2011-07-27 18:12

来源:lemonde

作者:mengliang

   

 

  Le Bureau d'enquêtes et d'analyses (BEA) français a annoncé, lundi, qu'il publierait vendredi un nouveau rapport présentant "les circonstances exactes de l'accident" du vol d'Air France AF447 Rio-Paris qui s'était abîmé en juin 2009 au large du Brésil, faisant deux cent vingt-huit morts.

  法国民航安全调查分析局这周一(7月25日)宣布将在周五发布一个新的关于AF447由里约热内卢飞往巴黎“事故确切情况”的报告。这架飞机于2009年6月在巴黎坠毁,导致228人死亡。

  Ce troisième rapport fera état "des premiers points d'analyse et de nouveaux faits établis à partir de l'exploitation des données des enregistreurs de vol" repêchés début mai, près de deux ans après l'accident, précise le BEA, chargé de l'enquête technique.

  负责技术调查的法国民航安全调查分析局明确指出,这第三份报告将做份统计,是基于事故2年后于今年5月初打捞上来的黑匣子数据所作的最新事件分析。

  Jusqu'ici, les enquêteurs ont déterminé que la défaillance des sondes de vitesse de l'appareil, dites "sondes Pitot", du fabricant Thales, était l'une des causes de la catastrophe. Mais ils estiment que leur dysfonctionnement (givrage à haute altitude) ne peut expliquer à lui seul l'accident.

  直到现在,调查者确定了速度探测器的失灵,名为“空速管”,由Thales生产,是导致这场悲剧的原因之一。但他们估计单单这机能障碍(高海拔处结冰)不能解释这场意外。

  声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。

  (责任编辑:张梦璇)

猜你喜欢

  • 留学资讯
  • 法语考试
  • 法语学习

            新东方法语辅导专区

            班级名称 上课地点 上课时间 费用 详细

            焦点推荐

            版权及免责声明

            凡本网注明"稿件来源:新东方"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属新东方教育科技集团(含本网和新东方网) 所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他任何方式复制、发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新东方",违者本网将依法追究法律责任。

            本网未注明"稿件来源:新东方"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载仅基于传递更多信息之目的,并不意味着赞同转载稿的观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方",本网将依法追究法律责任。

            如本网转载稿涉及版权等问题,请作者见稿后在两周内速来电与新东方网联系,电话:010-60908555。

            DALF考试时间:6月25日和26日