新东方网>小语种>法语>法语学习>听说>正文

《Someone like you》法语版:Quelqu'un comme toi

2015-05-31 09:58

来源:沪江

作者:

  这首歌曲的法语版,由黎巴嫩歌手Sarah演唱。她是混血儿,父母分别是黎巴嫩人和法国人。

  Je sais que tu t'es posé,

  T'as trouvé quelqu'un,

  Et tu t'es marié.

  Tu as réalisé tes rêves,

  Et elle te donne des choses,

  Que je n'ai pas su donner.

  Je te connais à toujours te retenir,

  Je ne suis pas comme toi,

  Destinée à souffrir.

  Je déteste apparaitre comme ça sans y être invitée,

  Mais je ne pouvais pas m'éloigner,

  Je ne pouvais pas lutter,

  J'avais espérer qu'en me voyant,

  Tu te souviendrais que ce n'est pas moi qui est tout

  gâcher.

  我听说,你已经安定下来

  因为,你找了个女孩,现在结了婚

  我听说,你的梦想已经成真

  想必那个女孩给了你我无法给的东西吧

  何必如此羞怯呢?

  压抑不露或隐瞒谎言并不像是你啊

  我讨厌不请自来突然现身

  但我无法逃离,我克制不了

  我希望你看看我的脸,希望你会因此想起我的从前,一切尚未结束

  [REFRAIN]

  Peu importe je trouverai quelqu'un comme toi,

  Et je te souhaite le meilleur malgré ça,

  Ne m'oublie pas, je t'en pris,

  Je me souviens tu m'as dit,

  Parfois l'amour perdure mais souvent il détruit (X2)

  没关系,我会找个神似你的人

  我也会祈祷,希望你会过得更好

  我恳求你别忘记我,我记得你说过:

  「有时候爱会延续,但有时候它只会刺伤人」

  更多内容请关注》》新东方网小语种频道
  我要报班 》》点击进入

(编辑:杨帆)

 

猜你喜欢

  • 留学资讯
  • 法语考试
  • 法语学习

            新东方法语辅导专区

            班级名称 上课地点 上课时间 费用 详细

            焦点推荐

            版权及免责声明

            凡本网注明"稿件来源:新东方"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属新东方教育科技集团(含本网和新东方网) 所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他任何方式复制、发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新东方",违者本网将依法追究法律责任。

            本网未注明"稿件来源:新东方"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载仅基于传递更多信息之目的,并不意味着赞同转载稿的观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方",本网将依法追究法律责任。

            如本网转载稿涉及版权等问题,请作者见稿后在两周内速来电与新东方网联系,电话:010-60908555。

            DALF考试时间:6月25日和26日