新东方网>小语种>法语>法语学习>阅读>正文

关于身体:你不知道的法语单词合集

2015-10-23 10:26

来源:沪江

作者:

 新东方小语种课程

  前两次,我们说了关于人和动物的集合名词。这一次,我们来说说关于身体的几个集合名词,看看你认识吗?

  1. la chevelure

  ‘ensemble des cheveux de quelqu’un (se dit en particulier de cheveux longs et abondants)’

  所有头发的总称,特别是长而浓密的头发,可译为“一头秀发” (小编按:大家想,如果头发寥寥无几,还说什么“一头”啊哈哈):

  Elle a une longue chevelure blonde. 她有一头金黄色的长发。

  这个词也经常用在诗歌等文学语言中,比如波德莱尔曾经写过这样的句子:

  « Sur ta chevelure profonde aux âcres parfums... »“在你香泽袭人的浓密乌发间...”,chevelure 被赋予了类似《阿旁宫赋》中“绿云扰扰”的美丽意象。

  2. la denture, la dentition

  ‘ensemble des dents de l’homme ou de l’animal’

  人或动物所有的牙齿:Il a une bonne denture/dentition. 他有一口好牙。

  denture 也可以指某种机械的齿轮总称:une roue à denture d’acier 有刚齿的轮子

  *la dentition本意指 ‘formation et sortie naturelle des dents’ 即 “出牙”;表示“所有牙齿”这一集合名词的义项有时被认为是误用。

  3. l’ossature f.

  ‘ensemble des os d’un homme ou d’un animal’

  人或动物所有的骨骼,相当于 le squelette : Il a une ossature fine. 他的骨骼细小。

  也可指非生命物体的构架:L’ossature de l’édifice est en béton armé. 建筑物的骨架是钢筋混凝土的。

  *注意 l’os “骨骼” 这个词单数时发音[ɔs],复数时s不发音 les os [lezo]

  *据说 le squelette 是法语中唯一一个以-ette 结尾的阳性名词哦~

  4. les entrailles f.pl.

  ‘ensemble des organes contenus dans les cavités abdominale et thoracique’

  胸腔和腹腔中所有脏器的总称,即“内脏” :Les lions ont dévoré les entrailles du zèbre. 狮子吞吃了斑马的内脏。

  这个词也常被用在诗意的文学语言中,指“肺腑、内心深处”:La beauté de ses paroles l’a touchée jusqu’aux entrailles. 他言辞优美,说进了她内心深处。

  5. le tégument

  ‘ensemble de tissus recouvrant et enveloppant un organisme vivant’

  覆盖体表所有皮肤的总称,即“外皮,表皮” :La peau est le tégument de l’homme. 皮肤是人体的外皮。

  除了指动物的外皮,还可以指植物的外皮:

  Le tégument de la noix de muscade s’utilise comme épice. 肉豆蔻核的种皮可用作香辛料。

  这五个词,大家认识几个呢?不过读完这篇文章,相信你都记住啦!而且对于集合名词是不是有更进一步的认识了呢?

  更多内容请关注》》新东方网小语种频道
  我要报班 》》点击进入

(编辑:杨帆)

 

猜你喜欢

  • 留学资讯
  • 法语考试
  • 法语学习

            新东方法语辅导专区

            班级名称 上课地点 上课时间 费用 详细

            焦点推荐

            版权及免责声明

            凡本网注明"稿件来源:新东方"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属新东方教育科技集团(含本网和新东方网) 所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他任何方式复制、发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新东方",违者本网将依法追究法律责任。

            本网未注明"稿件来源:新东方"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载仅基于传递更多信息之目的,并不意味着赞同转载稿的观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方",本网将依法追究法律责任。

            如本网转载稿涉及版权等问题,请作者见稿后在两周内速来电与新东方网联系,电话:010-60908555。

            DALF考试时间:6月25日和26日