新东方网>小语种>法语(不更新)>法语学习>综合>正文

“我不会恨你们” 丧妻法国男人对恐怖分子这样说

2015-11-18 10:34

来源:沪江

作者:

 新东方小语种课程

  "Vous n'aurez pas ma haine"

  我不会恨你们

  Vendredi soir vous avez volé la vie d'un être d'exception, l'amour de ma vie, la mère de mon fils mais vous n'aurez pas ma haine.

  周五的晚间你们夺去了一条生命,她卓尔不群,是我一生的挚爱、是我儿子的母亲,但我不会恨你们。

  Je ne sais pas qui vous êtes et je ne veux pas le savoir, vous êtes des âmes mortes.

  我不知道你们是谁,也不愿去了解,你们的灵魂已死。

  Si ce Dieu pour lequel vous tuez aveuglément nous a fait à son image, chaque balle dans le corps de ma femme aura été une blessure dans son coeur.

  如果说,你们为了神明而进行的盲目杀戮会让我们看到神明的圣容,那么我妻子身上的每一颗子弹都将是神明心上的一道伤痕。

  Alors non je ne vous ferai pas ce cadeau de vous haïr. Vous l'avez bien cherché pourtant mais répondre à la haine par la colère ce serait céder à la même ignorance qui a fait de vous ce que vous êtes.

  所以,我不会将仇恨赠予你们。仇恨正是你们的追求,正是这样的愚昧造就了今时今日的你们,可是用愤怒来回击仇恨,事实上是向同样的愚昧屈服。

  Vous voulez que j'ai peur, que je regarde mes concitoyens avec un œil méfiant, que je sacrifie ma liberté pourla sécurité. Perdu. Même joueur joue encore.

  你们想令我恐惧;你们想让我以不信任的眼神打量我的同胞,你们想让我为了安全牺牲自由。可我不会让你得逞。一样的人,故伎重演。

  Je l'ai vue ce matin. Enfin, après des nuits et des jours d'attente. Elle était aussi belle que lorsqu'elle est partie ce vendredi soir, aussi belle que lorsque j'en suis tombé éperdument amoureux il y a plus de 12 ans.

  在几天几夜的等待之后,今天早晨,我终于见到了她。她美丽得就像她周五晚间出门的那一刻一样;一如12年多之前,我无可救药地爱上她的那一刻一样美丽。

  Bien sûr je suis dévasté par le chagrin, je vous concède cette petite victoire, mais elle sera de courte durée. Je sais qu'elle nous accompagnera chaque jour et que nous nous retrouverons dans ce paradis des âmes libres auquel vous n'aurez jamais accès.

  诚然,这噩耗使我肝肠寸断,我把小小的胜利让给你们,但这胜利注定是短暂的。爱妻将永远与我们同在,终有一日我们自由的灵魂必将在天堂重逢,而天堂的大门永远不会向你们敞开。

  Nous sommes deux, mon fils et moi, mais nous sommes plus fort que toutes les armées du monde. Je n'ai d'ailleurs pas plus de temps à vous consacrer, je dois rejoindre Melvil qui se réveille de sa sieste.

  我和我的儿子两人相依为命,但我们的力量强于百万之师。我没有一点多余的时间分给你们,我得去照顾我那刚从午睡中醒来的小梅尔维尔了。

  Il a 17 mois à peine, il va manger son goûter comme tous les jours, puis nous allons jouer comme tous les jours et toute sa vie ce petit garçon vous fera l'affront d'être heureux et libre. Car non, vous n'aurez pas sa haine non plus.

  他只有17个月大,一会儿,他将像往常一样吃些点心,然后我们还会想往常一样玩耍,他将会用他自由而快乐的一生使你们蒙羞。因为,同样,他也不会恨你们。


  更多内容请关注》》新东方网小语种频道
  我要报班 》》点击进入

(实习编辑:高奕飞)

在线咨询
免费试听

猜你喜欢

  • 留学资讯
  • 法语考试
  • 法语学习

            新东方法语辅导专区

            班级名称 上课地点 上课时间 费用 详细

            焦点推荐

            版权及免责声明

            凡本网注明"稿件来源:新东方"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属新东方教育科技集团(含本网和新东方网) 所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他任何方式复制、发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新东方",违者本网将依法追究法律责任。

            本网未注明"稿件来源:新东方"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载仅基于传递更多信息之目的,并不意味着赞同转载稿的观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方",本网将依法追究法律责任。

            如本网转载稿涉及版权等问题,请作者见稿后在两周内速来电与新东方网联系,电话:010-60908555。

            DALF考试时间:6月25日和26日

            法语能力考试工具箱

            考试介绍 考试时间 考试报名
            考试费用 查分流程 考试流程
            在线咨询
            标签之前即可 -->