新东方网>小语种>法语>法语考试>经验交流>正文

法语专四:时态填空你填对了吗?

2016-04-06 11:17

来源:沪江

作者:

 新东方小语种课程

  时态填空题一直是大家头大的问题,每年都有不少同学失分于此,S老师今天通过一道专四真题来给大家把把脉,教给大家如何运用基本原理来完成专四填空:

  首先请大家完成一下这道法语专四时态填空题:

  Hier, après______ (dîner) chez M. Villemain qui habite une maison de campagne près de Neuilly, je suis allé chez le roi.

  Le roi ne______ (être) pas dans le salon, où il n'y _____ (avoir) que la reine et quelques dames. Je ____ (saluer) la reine, qui m'a beaucoup parlé de Madame la princesse de Joinville. Il était près de dix heures, je ______ (être) déjà dans l'antichambre, quand une dame d'honneur, ________ (envoyer) par la princesse, ________ (venir) me dire que le roi _________ (désirer) causer avec moi et me faisait prier de rester.

  Un moment après, comme dix heures sonnaient, le roi _____ (venir). Il était sans décorations et avait l'air ________ (préoccuper). En passant près de moi, il m'a dit : « ______ (Attendre) que je _______ (faire) ma tournée ; nous ______ (avoir) un peu plus de temps quand on _______ (partir). » Il n'y a plus que quatre personnes et je n'ai à dire que quatre mots. Il ne s'est en effet arrêté un moment qu'auprès de l'ambassadeur de Prusse qui avait à lui ________ (communiquer) une lettre de d'Alexandrie.

  Tout le monde _______ (prendre) congé, puis le roi est venu à moi, m'a saisi le bras et m'a mené dans le grand salon d'attente, où il ________ (s'asseoir) et _______(me faire asseoir) sur un canapé rouge qui est entre deux portes vis-à-vis de la cheminée. Alors il __________ (se mettre) à parler vivement, énergiquement.

  « Monsieur Hugo, je vous vois avec plaisir. Que pensez-vous de tout ceci ? Tout cela est grave, et surtout paraît grave. Mais en politique, je le sais, il faut quelquefois ________ (tenir compte) de ce qui paraît autant que de ce qui est. »

  好好好,估计你们都头大了吧,别着急,S老师闪亮登场了~!

  Hier, après avoir dîné 【注解:après后面加不定式过去时】 chez M. Villemain qui habite une maison de campagne près de Neuilly, je suis allé chez le roi.

  Le roi n'était 【注解:交代事件的背景,描述过去的事件,常用未完成过去式】 pas dans le salon, où il n'yavait 【注解:交代背景,动作非一次性,可以延续】que la reine et quelques dames. J'ai salué 【注解:描述瞬间性、一次性的动作】 la reine, qui m'a beaucoup parlé de Madame la princesse de Joinville. Il était près de dix heures, j'étais 【注解:描述性语句,那时候我正处在什么状态】 déjà dans l'antichambre, quand une dame d'honneur, envoyée 【注解:过去分词表示被动,要和所修饰的名词进行性数配合】 par la princesse, est venue 【注解:瞬间性动作,过来告诉我】 me dire que le roi désirait 【注解:间接引语,时态要跟随主语变化,保持一致性 】causer avec moi et me faisait prier de rester.

  Un moment après, comme dix heures sonnaient, le roi est venu 【注解:瞬间完成的动作】. Il était sans décorations et avait l'air préoccupé 【注解:虽然前面的名词是air,但是是形容人很忧虑,要用过去分词来充当形容词,并且注意avoir l'air+adj当中的配合问题】. En passant près de moi, il m'a dit : « Attendez 【注解:命令式,而且根据最后一段中:Monsieur Hugo, je vous vois avec plaisir知道人称是vous】 que je fasse【注解:类似于en attendant que,后面接虚拟式】 ma tournée ; nous aurons un peu plus de temps quand on sera partis 【注解:前后两个空都表示将来发生的事情,“等其他人都走了以后,我们就有时间了”。离开在前,有时间在后,都是将要发生的,所以一个用先将来时,一个用简单将来时】 » Il n'y a plus que quatre personnes et je n'ai à dire que quatre mots. Il ne s'est en effet arrêté un moment qu'auprès de l'ambassadeur de Prusse qui avait à lui communiquer 【注解:avoir à faire 词组】une lettre de d'Alexandrie.

  Tout le monde a pris 【注解:强调是完成的动作】 congé, puis le roi est venu à moi, m'a saisi le bras et m'a mené dans le grand salon d'attente, où il s'est assis 【注解:一连串的动作相继发生,坐下的动作瞬间完成】 et m'a fait asseoir 【注解:是瞬间完成的动作】 sur un canapé rouge qui est entre deux portes vis-à-vis de la cheminée. Alors il s'est mis 【注解:开始做某事,瞬间性动作】à parler vivement, énergiquement.

  « Monsieur Hugo, je vous vois avec plaisir. Que pensez-vous de tout ceci ? Tout cela est grave, et surtout paraît grave. Mais en politique, je le sais, il faut quelquefois tenir compte 【注解:il faut faire qqch 应该做某事;il faut que+句子,用虚拟式 】de ce qui paraît autant que de ce qui est. »

  请大家就自己做的答案好好的核对一下注解哦~在专四的考试当中,最为重要的是先分清楚事件发生在什么时候(将来,过去,现在?),再次还要注意词组的把控,最后要联系上下文最后确定用哪个时态(专四中的复合过去式和未完成过去式是高频考点哦~!)

(实习编辑:高奕飞)

猜你喜欢

  • 留学资讯
  • 法语考试
  • 法语学习

            新东方法语辅导专区

            班级名称 上课地点 上课时间 费用 详细

            焦点推荐

            版权及免责声明

            凡本网注明"稿件来源:新东方"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属新东方教育科技集团(含本网和新东方网) 所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他任何方式复制、发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新东方",违者本网将依法追究法律责任。

            本网未注明"稿件来源:新东方"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载仅基于传递更多信息之目的,并不意味着赞同转载稿的观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方",本网将依法追究法律责任。

            如本网转载稿涉及版权等问题,请作者见稿后在两周内速来电与新东方网联系,电话:010-60908555。

            DALF考试时间:6月25日和26日