新东方网>小语种>法语>法语学习>综合>正文

法国调查:二分之一的友情不是双向的

2016-05-10 10:51

来源:沪江

作者:

 新东方小语种课程

  Une amitié sur deux n'est pas réciproque, selon une étude

  据调查,二分之一的友情不是双向的

  Selon une étude récente publiée par la revue scientifique Plos One, plus de la moitié des amitiés ne sont en réalité pas réciproques.

  根据最近科学社刊Plos One发表的一份研究,超过半数的友情实际上并不是双向的。

  Pour arriver à ce triste constat, les chercheurs ont demandé à 84 étudiants (âgés de 23 à 28 ans) de noter sur une échelle de 0 à 5 leur degré d'amitié avec chacun de leur camarade. Ainsi, si Pierre pense que Paul fait partie de ses meilleurs amis, il lui met un 5. À l'inverse, si Paul estime ne pas être du tout ami avec Pierre, il lui met un implacable 0. Chacun devait remplir le même questionnaire dans son coin et les cobayes devaient aussi pronostiquer la note qu'ils pensaient recevoir.

  而这一让人伤心的结果是这样得到的,调查人员要求84个年龄在23岁到28岁的学生给他们班所有同学打一个0到5分的友情分。比如说像这样,如果Pierre觉得Paul是他最好朋友之一,就给他打5分。反之,如果认为和他一点交情也没有,就打0分。每个人都独自完成他们的表格,而他们也要填一个他们预测自己会得到的分数。

  À l'arrivée, Plos One a établi que dans 94% des cas, si un individu considérait un de ses camarades de classe comme un de ses amis, il pensait aussi que la réciproque était vraie. Mais l'étude a montré qu'en réalité, seulement 53% des amitiés étaient réciproques. Dur.

  起初,Plos One 表明有 94%的情况是当一个人举得另一个人是自己好友时,另一个人也会这么觉得。但研究得出的现实结果是,只有53%的友情是双向的。人艰不拆。

  Des résultats qui confirment de précédentes études

  其它证实这一调查结果的数据

  Bien sûr, la taille réduite de l’échantillon sur lequel cette expérience a été menée peut laisser perplexe quant à sa fiabilité. Interrogés, les chercheurs ont pourtant souligné que ces résultats sont cohérents avec ceux d’autres études, dans lesquelles le pourcentage d’amitiés réciproques varie entre 34% et 64%.

  当然,调查样本人数较少会让人对结果的可行度产生迷惑。在被提问时,调查者们提出,这次调查结果和其它的研究数据是相符合的,其它研究数据中的双向友情比例在 34%到 64%摆动。

(实习编辑:高奕飞) 

猜你喜欢

  • 留学资讯
  • 法语考试
  • 法语学习

            新东方法语辅导专区

            班级名称 上课地点 上课时间 费用 详细

            焦点推荐

            版权及免责声明

            凡本网注明"稿件来源:新东方"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属新东方教育科技集团(含本网和新东方网) 所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他任何方式复制、发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新东方",违者本网将依法追究法律责任。

            本网未注明"稿件来源:新东方"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载仅基于传递更多信息之目的,并不意味着赞同转载稿的观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方",本网将依法追究法律责任。

            如本网转载稿涉及版权等问题,请作者见稿后在两周内速来电与新东方网联系,电话:010-60908555。

            DALF考试时间:6月25日和26日