新东方网>小语种>法语>法语学习>综合>正文

法国留学:9个实用妙招让你轻松防贼!

2016-12-02 10:18

来源:沪江

作者:

  遭遇窃贼是背包客常常遇到的恼人问题,往往乘兴而来,败兴而归,那么资深背包客是如何防盗的呢?听听资深背包客的建议,解决萦绕已久的遭遇窃贼的烦恼吧。

  Merde ! Il est passé où mon portefeuille?!

  妈的!发生了什么?我的钱包呢?!

  J'ai entendu cette phrase des tas de fois durant mes voyages. La dernière fois c'était lors de mon voyage en Inde. J'ai très souvent rencontré des voyageurs qui s'étaient fait voler leur sac lors de trajets en bus ou en bateau. Pour éviter ça, il faut rester prudent et respecter quelques règles.

  我经常遇见游客在旅途中,在巴士或在游船游览时被偷走行李。为了避免这种情况发生,我们在旅行时必须谨慎,并且学会一些防偷的方法。

  Je vous donne ici 9 principaux conseils pour éviter d'être volé en voyage.

  在这里我给您9个防盗建议,以避免您在旅途中被盗。

  1- AVOIR UN SAC DE VOYAGE SÉCURISÉ

  1- 买一个带安全防护措施的旅行袋

  N'importe quel cadenas ou filet tiendra les voleurs à distance. Même si ce n'est qu'un gadget, un voleur y réfléchira à deux fois. Même une légère bâche de protection contre la pluie fixée à votre sac fera un peu l'affaire, mais au bout du compte, rien ne pourra vraiment tenir à distance un voleur muni d'un couteau bien aiguisé, ce qui me conduit au second point.

  无论是挂锁还是防护网,都能在一定程度防止被盗。尽管很多只是一个噱头,但小偷对加有防护网或挂锁的旅行袋会三思而后行,甚至那种轻薄的防雨布对你的包也能起到保护作用。然而对于手持锋利刀具的小偷,这些毕竟不能阻止他行窃。为应对这些窃贼,请参阅第二条建议。

  2 – ÉVITEZ DE VOYAGER AVEC DU MATÉRIEL DE VALEUR.

  2 - 旅行期间避免携带贵重物品。

  Ce n'est pas toujours vraiment possible, surtout lorsqu'on souhaite voyager avec un ordinateur portable ou un bon appareil photo mais c'est pourtant le seul moyen pour être sûr de ne rien se faire voler.

  尽管我们不是总能这么做,尤其是当我们渴望用笔记本电脑或高质量相机记录旅行见闻时。但是这是确保不被盗的的唯一方法。

  Pour ma part je voyage toujours avec mon gros téléphone Samsung , un petit ordinateur portable bon marché et je laisse les objets de valeur chez moi (les filles, laissez vos bijoux à la maison !).

  我习惯在旅行时携带我的大屏三星手机,小型平价的笔记本电脑。我把贵重物品留在家里。(女孩们,请把珠宝首饰留在家里!)。

  3 – NE LAISSEZ RIEN DE PRÉCIEUX DANS VOTRE BAGAGE PRINCIPAL

  3 - 不要在行李中放贵重物品

  Votre sac de voyage principal peut parfois passer plusieurs heures hors de portée de vue et c'est bien sûr un moment idéal pour les voleurs.

  在旅途中,您的旅行袋会长时间脱离您的视线,通常会有几个小时。对窃贼而言,这当然是盗窃的理想时机。

  J'ai même rencontré un couple de jeunes qui s'est fait voler leurs sacs pendant un trajet entre l'Inde et le Népal alors que leurs bagages étaient fixés sur le toit du bus !

  在印度和尼泊尔的旅行期间,我曾经碰到了一对年轻的被盗夫妇,他们的行李是固定在巴士车顶!

  N'oubliez pas que dans ce genre de pays, il est assez commun pour les habitants de voyager assis sur le toit des véhicules. C'est pour ça que vous devez toujours conserver vos objets de valeur dans un plus petit sac que vous porterez sur vous en permanence ou de manière à garder toujours un œil sur lui.

  请记住,在一些国家,出游坐在车顶是很常见的。这就是为什么您应该始终保持您的贵重物品在视线范围内,或是将贵重物品放在小包里随身携带。

  4 – CONSERVEZ VOS OBJETS DE VALEUR DANS UN PETIT SAC

  4 - 使您的贵重物品存放在一个小包里

  Je tiens vraiment à insister sur le fait que ce sac doit être petit pour que vous puissiez l'emporter absolument partout avec vous. Mais par dessus tout, il faut que vous puissiez le garder en permanence sur vous sans avoir l'air pour autant suspect.

  我想特别强调的是,这个包一定要小,以便您在旅途中始终能带着它。但最重要的是,您需要一直随身携带它并且不引起窃贼的注意。

  N'éveillez pas l'attention sur vous avec cette obstination à vouloir l'avoir toujours à l'œil.

  不要一直去看自己随身携带的包。

  5 – CONSERVEZ VOTRE PASSEPORT, CARTE BANCAIRE ET ARGENT DANS UNE CEINTURE SECRÈTE/CACHE-BILLETS AUTOUR DE VOTRE TAILLE

  5 – 把护照、银行卡和现金藏在腰带或腰包里。

  C'est un conseil important que je donne déjà dans mon ebook pour se préparer à un voyage. Avec ça, c'est juste impossible pour un voleur de l'atteindre, surtout sans attirer votre attention.

  这是一个非常重要的建议。我在准备旅游时把这条建议写进电子书里。这样小偷就没有机会在您身上行窃,尤其是在您不注意的时候。

  6 – GARDEZ LE MINIMUM D'ARGENT POSSIBLE SUR VOUS

  6 - 尽可能少带现金

  Les banques prennent souvent une commission sur chaque retrait d'argent à l'étranger. On est donc souvent tenté de retirer un maximum de liquide en une seule fois pour éviter les commissions à répétition. Je pense pourtant qu'il vaut mieux être taxé de 2 euros à chaque petit retrait plutôt que de retirer 200 euros d'un coup et se les faire voler.

  在国外,银行通常对每一笔异地提款收取佣金。因此,游客往往习惯一次性提取一大笔现金以避免重复交付佣金。然而,从防盗角度而言,我认为每次提取2欧的少量现金比一次性提取200欧现金更有利于防盗。

  7 – UTILISEZ VOTRE BANQUE EN LIGNE

  7 - 使用您的网上银行。

  Ne laissez pas trop d'argent sur votre compte courant. Si votre carte bancaire est volée, quelqu'un risque de vider très rapidement votre compte. Il vaut mieux mettre tout votre argent sur un compte épargne accessible en ligne et faire de petits virements réguliers depuis celui-ci vers votre compte courant chaque semaine.

  不要把太多的钱存在您的活期账户里。如果您的银行卡被盗,您账户里的钱有很快被盗的风险。因此,最好把所有的钱存在联网的储蓄账户里,每周定期从储蓄账户里提取一小部分钱到活期账户里。

  8 – NE SOYEZ PAS TROP VOYANT

  8 - 不要太吸引注意

  C'est inévitable, vous aurez toujours à un moment ou à un autre de votre voyage des objets de valeur sur vous. Essayez de les camoufler toujours au maximum. Utilisez des écouteurs plutôt qu'un casque audio et choisissez une couleur noire plutôt qu'un vert qui tape à l'œil.

  您总有时候会随身携带贵重物品,比如在旅行时,这是不可避免的。但请尽最大可能采取些遮蔽措施。比如:使用听筒而避免使用头戴式耳机,选择朴实无华的黑色,而不是吸引眼球的绿色。

  Si vous aimez faire des photos, je vous conseille d'utiliser un petit appareil pas cher quand vous sortez le soir ou que vous vous rendez dans des lieux bondés où un gros appareil photo ne serait pas très approprié.

  如果您喜欢拍照,当您在夜晚外出或去人多的地方,我建议您使用小而平价的相机,这种情况下,昂贵的大相机容易成为偷窃目标因而不适合夜间外出携带。

  9 – UTILISEZ TOUJOURS UN COFFRE-FORT

  9 – 记得使用保险箱

  S'il n'y a pas de coffre-fort dans votre chambre d'hôtel ou auberge, il y en aura sûrement un à la réception.

  如果在您的酒店房间或宿舍没有保险箱,那在酒店的接待处肯定有一个。

  Si vous y laisser de l'argent, je vous suggère de mettre ça dans une enveloppe avec votre nom et d'inscrire le montant exact de la somme que vous laissez.

  如果您想把钱存放在保险箱里,我建议您把它放在信封里,写上名字,并准确记录您存放的金额。

  Note à moi même : ne jamais dire ou je cache mon argent

  注意:永远不要说“我藏钱了”

  TOUJOURS AVOIR SON PROPRE CADENAS

  始终记得使用行李上的挂锁

  Si vous perdez votre passeport ou toute autre pièce d'identité, ne prenez surtout pas ça à la légère et n'attendez pas de rentrer en France pour faire les démarches adéquates.

  如果您丢失丢失了护照或身份证,不要轻视,不要在返回法国后再做报失工作。

  Appelez tout de suite l'ambassade de votre pays de là ou vous vous trouvez et expliquez bien votre cas. Cela permettra d'avoir une trace / déclaration de votre vol / perte.

  请立即致电当地你们国家的大使馆并向他们说明您目前的情况。这将使您的被盗和损失登记备案。

  Un français s'est fait emprisonné dés son arrivé aux États-Unis car sa carte d'identité, qui a été volée quelques année auparavant à l'étranger, avait été utilisée à des fins frauduleuses.

  曾有一名法国人在他到达美国后被捕,原因是几年前他在国外丢失了身份证,而他的身份证被用于非法行为。

  Le conseil le plus important c'est de n'oublier aucun des 9 conseils exposés ci-dessus !

  最重要的建议是不要忘记上述9个防盗建议中的任何一个!

  La sécurité ne doit pas non plus vous obséder en permanence pendant votre voyage, donc essayez de faire de ces 9 conseils de véritables automatismes qui vous accompagneront tout au long de votre séjour.

  安全问题不应该成为旅途中一直萦绕您心头的困扰,因此,尽可能将9个防盗建议内化为您整个旅途中的自觉行为。

(实习编辑:杨月)

猜你喜欢

  • 留学资讯
  • 法语考试
  • 法语学习

            新东方法语辅导专区

            班级名称 上课地点 上课时间 费用 详细

            焦点推荐

            版权及免责声明

            凡本网注明"稿件来源:新东方"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属新东方教育科技集团(含本网和新东方网) 所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他任何方式复制、发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新东方",违者本网将依法追究法律责任。

            本网未注明"稿件来源:新东方"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载仅基于传递更多信息之目的,并不意味着赞同转载稿的观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方",本网将依法追究法律责任。

            如本网转载稿涉及版权等问题,请作者见稿后在两周内速来电与新东方网联系,电话:010-60908555。

            DALF考试时间:6月25日和26日