新东方网>小语种>法语>法语学习>综合>正文

法语新闻:法国延长国家紧急状态!

2016-12-12 09:37

来源:沪江

作者:

  Le gouvernement prolonge l'état d'urgence

  法国延长国家紧急状态

  Pour la cinquième fois consécutive, le Parlement devrait valider la prolongation de l'état d'urgence demandée par le nouveau Premier ministre. Bernard Cazeneuve a affirmé que 17 attentats avaient été déjoués depuis le début de l'année.

  在新总理的要求下,法国议会将可能同意继续第五次延长国家紧急状态。法国总理卡泽纳夫表示从2016年初以来,法国已挫败17起预谋袭击。

  Des bombonnes de gaz en plein cœur de Paris, un réseau démantelé à Strasbourg (Bas-Rhin) et à Marseille (Bouches-du-Rhône), des individus isolés qui se radicalisent sur Internet. Cette année, selon le Premier ministre, des attentats ont été déjoués. "17 attentats ont été déjoués, l'efficacité de l'état d'urgence et ces garanties prises nous conduisent donc à demander au Parlement de reconduire l'état d'urgence pour sept mois supplémentaires", a exprimé Bernard Cazeneuve.

  巴黎市中心的煤气罐、在斯特拉斯堡和马赛所捣毁的极端组织通信网络,一些与世隔绝的人正在互联网上变得极端化。卡泽纳夫表示,今年,法国政府已挫败了一些恐袭。他表示:“(今年,法国)一共挫败了17起恐怖袭击事件,在紧急状态下的这种惊人效率让我们决定继续向议会申请延长紧急状态7个月。”

  2 000 personnes impliquées en France

  在法国有2000嫌疑人

  17 attentats déjoués, mais quel était exactement le stade de préparation de ces actions ? En septembre, deux femmes parviennent à acheminer une voiture remplie de bonbonnes de gaz en plein coeur de Paris, près de la cathédrale Notre-Dame, elles tentent de les faire exploser, sans succès. Elles seront arrêtées quelques jours plus tard. En France, selon Bernard Cazeneuve, 2 000 personnes sont impliquées dans des réseaux jihadistes.

  17次挫败恐袭,但是这些恐袭到底进展到什么程度了呢?9月,两位女性将一辆装满煤气罐的车辆运到了巴黎圣母院附近的市中心区域,她们想引爆这些煤气罐,却最终没有成功。几天之后,她们被抓获。卡泽纳夫表示,在法国,有2000人被怀疑与圣战网络组织有联系。

(实习编辑:杨月)

猜你喜欢

  • 留学资讯
  • 法语考试
  • 法语学习

            新东方法语辅导专区

            班级名称 上课地点 上课时间 费用 详细

            焦点推荐

            版权及免责声明

            凡本网注明"稿件来源:新东方"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属新东方教育科技集团(含本网和新东方网) 所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他任何方式复制、发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新东方",违者本网将依法追究法律责任。

            本网未注明"稿件来源:新东方"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载仅基于传递更多信息之目的,并不意味着赞同转载稿的观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方",本网将依法追究法律责任。

            如本网转载稿涉及版权等问题,请作者见稿后在两周内速来电与新东方网联系,电话:010-60908555。

            DALF考试时间:6月25日和26日