新东方网>小语种>法语(不更新)>法语学习>综合>正文

法语阅读:一天中什么时候是最佳的运动时间

2016-12-19 10:23

来源:沪江

作者:

  Quel est le moment de la journée idéal pour ma séance de sport ? Alors qu'une tendance croissante nous laisse croire que le matin est un moment miraculeux, on apprend par ailleurs que nos muscles préféreraient rester tranquille avant une heure avancée de la journée. Alors qui a raison ? Vaut-il mieux s'entraîner le matin, l'après-midi ou le soir pour en tirer les meilleurs bénéfices ?

  一天中什么时候做运动最健康理想?认为早上是最神效的时刻的人群有增长趋势,但又有证明说我们的身体更希望在新的一天开始时保持“安静”。所以,谁是对的?为了有最大的收获,最好是早上,下午还是晚上做运动呢?

  Ne vous attendez pas à une une règle absolue, car la question sous-tend plusieurs réponses.En effet, selon le sport, le niveau de pratique et surtout l'objectif que l'on se fixe, les effets diffèrent.

  不用想什么标准答案,因为这问题暗藏许多回答。实际上,根据运动种类,强度,尤其是希望达成的目标,效果是不同的。

  Les effets physiologiques du sport le matin

  早上进行运动的生理效应

  Certes, il faut respecter son rythme naturel, mais pour autant, ne cédons pas à l'appel de la flemme. Bouger en profitant du calme, enfin... c'est ce que l'atmosphère du matin laisse souvent à penser, on peut le faire ! Question de volonté. Cependant, le matin, le corps n'est pas réveillé, il n'a pas encore chauffé. Les muscles sont froids, et il s'agit de ne pas les brusquer, et donc de ne pas favoriser la blessure.

  虽然需要遵从自然生物钟节奏,但有些小伙伴,内心永远燃烧着小火苗。享受清晨的宁静,还有...清晨的氛围总会让人想思考人生,我们其实都可以做到晨跑!这只是意愿够不够的问题。但是,早上身体还没有苏醒,需要热身。肌肉是冷的,不要剧烈运动,以防受伤。

  Alors pourquoi c'est bien ?这样看,晨跑的好处到底在哪?

  > Le sport le matin booste ton corps

  晨练唤醒你的身体

  > > Le sport le matin diminue le stress

  晨练减缓压力

  > Le sport le matin aide à brûler les graisses

  晨练更助于燃烧脂肪

  Les effets bénéfiques du sport le soir 晚上运动的好处

  > Le meilleur moment de la journée. Selon une étude de l'association américaine du Coeur, le moment idéal se situerait vers 16h : on ne se trouve plus en pleine digestion et le corps est parfaitement alerte, réveillé et dispo.

  最好的时刻。根据一项美国科研结果,理想运动时间是在16点左右:正处于消化阶段,身体机能状态完美。

  > De meilleures performances. Enfin d'après-midi, comme on vous le disait, le corps est chaud. Les muscles se révèlent alors plus efficaces, et on gagne en force et en endurance. On peut donc pousser son corps plus loin et mieux progresser dans sa pratique.

  更佳表现力。在下午,身体已经热了,肌肉更有效力,运动的强度和持久度会更好。我们可以借此加强身体机能取得训练进步。

  Le programme sportif idéal 理想运动项目

  Tôt le matin, avant le petit-déjeuner, feu vert pour un jogging lent, une séance de natation soft, un réveil musculaire tout doux ( pas question de tester des postures de yoga qui requièrent trop de force), et ce, de 30 à 45 minutes maximum selon l'activité. En fin d'après-midi, juste après le boulot, vous pourrez alors suivre un cours de boxe, de danse ou une séance de running ou de natation .

  清晨,在早餐前,可以进行慢跑,游泳,或轻柔的肌肉舒展运动(不要进行对力量要求过高的瑜伽动作),根据运动项目进行30到45分钟。下午,就在工作之后,可以进行拳击课程,舞蹈课或跑步游泳训练。

(实习编辑:杨月)

在线咨询
免费试听

猜你喜欢

  • 留学资讯
  • 法语考试
  • 法语学习

            新东方法语辅导专区

            班级名称 上课地点 上课时间 费用 详细

            焦点推荐

            版权及免责声明

            凡本网注明"稿件来源:新东方"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属新东方教育科技集团(含本网和新东方网) 所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他任何方式复制、发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新东方",违者本网将依法追究法律责任。

            本网未注明"稿件来源:新东方"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载仅基于传递更多信息之目的,并不意味着赞同转载稿的观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方",本网将依法追究法律责任。

            如本网转载稿涉及版权等问题,请作者见稿后在两周内速来电与新东方网联系,电话:010-60908555。

            DALF考试时间:6月25日和26日

            法语能力考试工具箱

            考试介绍 考试时间 考试报名
            考试费用 查分流程 考试流程
            在线咨询
            标签之前即可 -->