新东方网>小语种>法语(不更新)>法语学习>综合>正文

Instagram删除“整容级”滤镜竟是为了...

2019-11-13 00:34

来源:沪江法语

作者:

  Tremblement de terre au royaume du fake : Instagram, le réseau social qui ne jure que par la photo et l'apparence, a décidé de bannir les filtres qui modifient l’apparence physique.

  “骗子”王国的大地震:Instagram是一个用于分享照片的社交圈,近期决定删除一些改变外观容貌的滤镜。

  Qui n’a jamais testé le filtre qui rend les lèvres pulpeuses ou qui modifie le nez de sorte pour le rendre aussi fin que celui de Kendall Jenner ? Spark AR, outil de création de filtres en réalité augmentée conçu pour Instagram, a annoncé vendredi 18 octobre, via un message sur Facebook, qu’elle allait supprimer ceux qui encouragent fortement la chirurgie esthétique. Conçus à des fins divertissantes à leurs prémices, les filtres Instagram se sont peu à peu développés pour proposer des transformations proches du réel.

  谁又未曾尝试过——可以让嘴唇更诱人,让鼻梁和肯达尔·詹娜的一样精致的滤镜呢?Spark AR是Instagram用于滤镜特效的工具,在十月十八号星期三,通过脸书宣布了一则消息:“整容级”滤镜将会被删除。Instagram里的滤镜以娱乐性的结局作为开端,其实已经渐渐地得到发展,往“贴近真实”的方向转变。

  Peau lissée et unifiée, visage affiné… Tout est pensé pour donner un visage considéré comme parfait à la personne en face de son téléphone. Ce qui n'était qu'un jeu s'est donc transformé en véritable fléau, provoquant une série de complexes physiques chez les utilisateurs, autrement nommés dysmorphophobie.

  紧致光滑的肌肤,精致的脸庞···一切都是为了在手机前看到一个完美的面容。一场游戏活生生的演变成了灾难,导致使用者们产生了身体综合征,也称为变形恐惧症。

  Des filtres qui encouragent la dysmorphophobie

  诱发变形恐惧症的滤镜

  De quoi complexer de plus en plus les utilisateurs en leur montrant à quoi ils pourraient ressembler s'ils faisaient de la chirurgie plastique. Les filtres tels que Plastica montrent en effet les standards de beauté physique, si tant est qu’il y en est. Et les patientes de chirurgie esthétique ne souhaitent plus forcément ressembler à leurs stars préférées : obsédées par l'apparence physique qu'elles laissent à voir, certaines prennent rendez-vous avec un chirurgien pour transformer leur visage à l’image de ce qu’il renvoie sur Instagram.

  向使用者们展示他们整形之后可能成为的样子,会给这些人带来越来越多的不适感。的确,整形般的滤镜展示了一种审美标准。整形手术病人并不一定要整得像自己最喜爱的明星:反而迷恋照片上的自己,一些人还去咨询医生,他们想要整得像自己在Instagram上照片里的样子。

  Si on ne connaît pas encore la date effective de cette suppression, cette annonce fait écho à l’initiative prise par Instagram en septembre dernier qui interdit la visibilité des publicités promouvant la chirurgie esthétique aux mineurs. Fini donc les versions liftées et botoxées de nos visages, place au naturel !

  如果我们不清楚这次大规模删除滤镜的确切日期,这则通知其实是呼应了9月份Instagram的一项提议:禁止出现向未成年人宣传整容手术的广告。告别面部拉皮和肉毒杆菌,让我们直面原始自然的自己!

在线咨询
免费试听

猜你喜欢

  • 留学资讯
  • 法语考试
  • 法语学习

            新东方法语辅导专区

            班级名称 上课地点 上课时间 费用 详细

            焦点推荐

            版权及免责声明

            凡本网注明"稿件来源:新东方"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属新东方教育科技集团(含本网和新东方网) 所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他任何方式复制、发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新东方",违者本网将依法追究法律责任。

            本网未注明"稿件来源:新东方"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载仅基于传递更多信息之目的,并不意味着赞同转载稿的观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方",本网将依法追究法律责任。

            如本网转载稿涉及版权等问题,请作者见稿后在两周内速来电与新东方网联系,电话:010-60908555。

            DALF考试时间:6月25日和26日

            法语能力考试工具箱

            考试介绍 考试时间 考试报名
            考试费用 查分流程 考试流程
            在线咨询
            标签之前即可 -->