新东方网>小语种>法语>法语学习>综合>正文

2020年流行色来咯!据说是渣男喜欢的颜色...(双语)

2019-12-25 20:44

来源:互联网

作者:

  Elle est la couleur que tout le monde convoite. En effet, en 2020 il va falloir se mettre au diapason et faire resplendir le "Classic Blue".

  它就成了每个人都渴望的颜色。确实,在2020年,必须与时俱进,让“经典蓝”闪耀。

  Et voilà, Pantone a tranché, l'année 2020 sera bleue ou ne sera pas. Ou plutôt un "Classic Blue" qui va envahir nos intérieurs, nos garde-robes et même peut-être nos assiettes pour les prochains mois. C'est la référence mondiale en colorimétrie, Pantone, qui l'a annoncé ce 5 décembre 2019, comme chaque année depuis vingt ans.

  就这样,潘通决定,2020年流行色将是蓝色,也可能不是。或者更确切地说,是“经典蓝”,它将在接下来的几个月登堂入室,塞满我们的衣柜甚至是餐盘。潘通是色彩的世界参照标准,它于2019年12月5日发布了新流行色,20年来每年皆是如此。

  Ce bleu profond est froid, s'annonce proche du gris mais ne perd en rien son éclat et sa puissance. Sous le post Instagram du nuancier, on peut lire un texte expliquant le choix de cette couleur : "C'est une teinte bleue intemporelle et durable élégante dans sa simplicité", explique la marque. Interviewée par le Time, la vice-présidente de l'Institut des couleurs Pantone, Laurie Pressman, s'empresse de préciser ce choix : "Il est rassurant, plein de calme et de confiance, il crée de la connexion".

  这种深蓝色是冷色调的,看起来接近灰色,却没有失去其光彩与力量。在潘通色卡于Instagram发布的帖子下,我们可以读到一段关于选择该颜色的文字解释:“这是一种永恒且经久不衰的蓝色,因简洁而优雅,”该品牌如是说。Pantone色彩研究所副总裁Laurie Pressman在接受《时代》杂志采访时,迅速解释了这一选择:“它令人放心,充满平静和信心,它创造了联系”。

  “Nous vivons une époque qui requiert confiance et fidélité", rajoute la directrice exécutive Leatrice Eiseman sur le site de Pantone et de continuer : "C’est cette constance et ce crédit qui s’expriment dans cette teinte bleue solide et fiable sur laquelle on peut se reposer.”

  “我们生活在一个需要信任和忠诚的时代,” Pantone网站执行总监Leatrice Eiseman补充道:“这种稳重而可靠的蓝色阴影中传达的正是这种一致性和可信性,它让人们可以在其中休息。”

  Pour rappel la couleur au top selon Pantone cette année était le "Living Coral", un corail vivifiant et inspirant qui n'a malheureusement pas conquis autant les foules que son prédécesseur le violet. Une belle réussite pour le "Classic Blue" en perspective ?

  值得一提的是,Pantone今年的年度色是“活力珊瑚色”,一种令人振奋和鼓舞人心的珊瑚色,不幸的是,它并没有像它的前辈紫色那样受人喜爱。在未来,“经典蓝”是否能大获成功?

猜你喜欢

  • 留学资讯
  • 法语考试
  • 法语学习

            新东方法语辅导专区

            班级名称 上课地点 上课时间 费用 详细

            焦点推荐

            版权及免责声明

            凡本网注明"稿件来源:新东方"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属新东方教育科技集团(含本网和新东方网) 所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他任何方式复制、发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新东方",违者本网将依法追究法律责任。

            本网未注明"稿件来源:新东方"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载仅基于传递更多信息之目的,并不意味着赞同转载稿的观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方",本网将依法追究法律责任。

            如本网转载稿涉及版权等问题,请作者见稿后在两周内速来电与新东方网联系,电话:010-60908555。

            DALF考试时间:6月25日和26日