新东方网>小语种>法语>考试动态>正文

DALF C1口语考试的必知小策略

2017-03-24 15:28

来源:沪江

作者:

  口语是很多同学的弱项,而DLAF C1的口语考试不仅考验你的表达能力,还有阅读能力,逻辑分析能力等等。怎样在DALF C1口语考试中获得成功呢?我们来看看下面一些建议吧!

  Voici les informations et les conseils dont vous avez besoin pour vous préparer à l’épreuve de production orale du DALF C1.

  下面是一些准备DALF C1口语考试所需的信息和建议。

  Présentation générale de l’épreuve

  考试的总体介绍

  Elle est notée sur 25 points, deux domaines vous seront proposés, au choix : Lettres & Sciences humaines ou Sciences

  总分为25分,有两个领域可供选择:文学/人文科学或科学

  Vous devrez, à partir d’un ensemble de documents écrits, produire et exposer une réflexion structurée et personnelle qui sera suivie d’une discussion avec un jury.

  你需要,根据所提供的所有文章,提出并阐述一个有结构的个人见解,然后与评委老师展开讨论。

  Vous aurez 1 heure de préparation suivie de 30 minutes d’entretien.

  你有1个小时的准备时间,30分钟的面谈时间。

  Attention! Comme pour chacune des épreuves du DALF C1, une note minimale de 5/25 doit être obtenue pour valider cette épreuve.

  注意!和所有DALF C1的每一项考试一样,想要通过DALF C1,每项最低分不能低于5/25。

  Voici quelques conseils pratiques

  下面是一些实用的建议

  Tout d’abord, définissez la problématique générale des documents proposés

  首先,确定所给文章整体的焦点问题。

  Vous arriverez plus facilement à organiser votre exposé autour de cette problématique

  围绕这个焦点问题,你可以更容易地组织你的陈述。

  Veillez à la structure générale de votre exposé...

  注意你陈述的结构……

  Ce qu’on attend de vous c’est une réflexion clairement structurée, riche en références personnelles ou aux documents,

  评审老师想要的是一个结构清晰的思考,富有个人见解,参照一些资料。

  Structurez clairement chaque partie de votre production:

  使你口语表达的每一部分都结构清晰

  Donnez envie aux examinateurs de vous écouter jusqu’au bout: pour cela il est bon d'annoncer de manière naturelle le déroulement de votre exposé à la fin de votre introduction.

  给主考人听完你口语展示的欲望:对于这一点,在引入之后,你最好自然地展示你陈述的进展。

  Sachez éveiller, sinon leur curiosité, du moins leur intérêt. Comment?

  要懂得引起他们的好奇心或者兴趣。怎样做到呢?

  Par exemple vous pourriez commencer votre exposé par une question rhétorique (qui ne demande pas de réponse directe de l'interlocuteur mais qui permet à celui-ci de commencer à réfléchir)

  例如,你可以以一个修辞手法来开始你的陈述(这并不需要得到交谈者的回应,但是能使他们开始思考)。

  Une autre technique consiste à parler comme si vous présentiez le cheminement de votre propre réflexion; en utilisant des amorces de phrases telles que "En lisant le titre du texte, je me suis demandé si... / pourquoi.../ ce qui se passerait si..."

  另一个演说的技巧就是向他们陈述你自己的思考过程,用这样的一些话语开始。比如,“读到这个标题,我自问……为什么……会发生……”。

  Vous pouvez également commencer en relatant une anecdote (personnelle ou autre) qui vous amènera à aborder la thématique en question. Néanmoins, attention! Sachez rester équilibré pour que l'examinateur comprenne clairement l'orientation de votre introduction

  你也可以从叙述一个趣闻开始(自己的或他人的),能够引出你的主题。然而,注意!要保持平衡,使主考官清楚地知道你的引入的走向。

  Privilégiez la clarté

  一定要注意清晰明了

  Dans la partie synthèse, vous devrez savoir exploiter toutes les ressources des documents et montrer de quelle manière les différentes informations peuvent être reliées entre elles et ainsi alimenter votre réflexion pour aller au-delà du simple exercice de commentaire de documents

  在综述的部分,你应该知道利用所有的文献资料,然而用某种方法使这些不同的信息结合起来,并且给出自己的思考。为了达到这一点,你需要练习对文章进行评论。

  Vous devrez faire montre d’une grande maîtrise des structures grammaticales et des articulateurs logiques ainsi que d’un lexique riche et varié pour mettre en valeur votre réflexion mais surtout votre expression.

  你也应该展示自己语法结构,逻辑关联词以及丰富词汇的运用能力,这能使你的思考,尤其是表达更加分。

  Maîtriser le temps est une des clés d’un examen réussi; Vous devrez définir à l'avance les points sur lesquels vous passerez le plus de temps et ceux qui ont un intérêt secondaire

  掌握时间是考试成功的关键之一,你应该提前确定你在哪些方面会用更多的时间,哪些用更少的时间。

  Gérez votre temps de préparation … Il doit être utilisé pour réduire au maximum vos hésitations dans la présentation des informations

  管理好你的准备时间……在准备信息的过程中,你需要尽量减少你犹豫的时间。

  Soignez l’introduction et la conclusion; ce sont les premières et les dernières paroles que les examinateurs entendront de vous. Ne les laissez pas au hasard ou à l’inspiration du moment!!

  注意引入和总结,这是主考官最先听到和最后听到的你的陈述。不要让它们成为一个偶然或一时灵感的结果。

  Sur quelles compétences précises serez-vous évalués ?

  你的哪些能力将会被评估呢?

  Compétences Exposé

  陈述的能力

  Savoir dégager et présenter clairement les idées clés

  知道清楚地提出并陈述主要的观点

  Savoir mener un raisonnement jusqu’à sa conclusion

  知道如何进行论证直到总结

  Savoir construire une réflexion personnelle

  知道建立一个个人的见解

  Compétences Débat

  辩论的能力

  Savoir maîtriser les structures d’argumentation et de contre-argumentation

  知道掌握论证和反证的结构

  Savoir orienter ou réorienter le débat / stimuler l’attention de l’auditeur

  知道引领或者重新引领一个辩论/引起听众的注意力

  Compétences Globales

  总体的能力

  Savoir varier le lexique et utiliser synonymes et périphrases sans montrer d’hésitation

  知道变换词汇,并且不加犹豫地使用近义词和代用语

  Savoir varier l’intonation pour exprimer les nuances

  知道变化声调来表达一些细微差别

  Et bien sûr... la prononciation!

  当然……发音!

  En résumé

  总结

  Structure

  结构

  Clarté

  清晰度

  Réflexion personnelle

  个人思考

  Gestion du temps

  时间管理

  Et n'oubliez pas de sourire !!

  不要忘了微笑!

(编辑:何莹莹)

猜你喜欢

  • 留学资讯
  • 法语考试
  • 法语学习

            新东方法语辅导专区

            班级名称 上课地点 上课时间 费用 详细

            焦点推荐

            版权及免责声明

            凡本网注明"稿件来源:新东方"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属新东方教育科技集团(含本网和新东方网) 所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他任何方式复制、发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新东方",违者本网将依法追究法律责任。

            本网未注明"稿件来源:新东方"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载仅基于传递更多信息之目的,并不意味着赞同转载稿的观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方",本网将依法追究法律责任。

            如本网转载稿涉及版权等问题,请作者见稿后在两周内速来电与新东方网联系,电话:010-60908555。

            DALF考试时间:6月25日和26日